Artikel

Super Einsatz bei Superkids & Superpets

25.10.2016

Die Talentshow für Kinder und Tiere wird ab Juli 2016 ausgestrahlt und die Dolmetscher der ÜZM waren live am Set dabei.

Nicht nur talentierte Kinder und Tiere zeigen, was sie drauf haben, sondern auch die talentierten Dolmetscher der ÜZM, welche für 13 Tage am Drehort der Bavaria Filmstudios zum Einsatz kamen. Als Begleitdolmetscher sorgten sie für einen reibungslosen Ablauf hinter den Kulissen und bei den Proben, als Simultandolmetscher agierten sie während der Aufzeichnungen für die vier Sendungen.

Um die Stimmen originalgetreu zu verdolmetschen, wurden auf Kundenwunsch weibliche und männliche Konferenzdolmetscher eingesetzt.

Für das Großprojekt übersetzten die 19 Dolmetscher der ÜZM in 13 (außer)gewöhnliche Sprachen: Englisch, Rumänisch, Russisch, Amharisch, Chinesisch, Hindi, Isländisch, Japanisch, Mazedonisch, Mongolisch, Niederländisch, Tagalog und Ukrainisch.

Haben auch Sie schon die tollen Kunststücke der Kinder und Tiere bewundert?